문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Sing & Smile!! (문단 편집) == 가사 == || [[나카스 카스미|[[파일:Kasumi_Logo.png|width=20]] {{{#e7d600 '''나카스 카스미'''}}}]] || [[코노에 카나타|[[파일:Kanata_Logo.png|width=20]] {{{#a664a0 '''코노에 카나타'''}}}]] || || [[엠마 베르데|[[파일:Emma_Logo.png|width=20]] {{{#84c36e '''엠마 베르데'''}}}]] || [[텐노지 리나|[[파일:Rina_Logo.png|width=20]] {{{#9ca5b9 '''텐노지 리나'''}}}]] || ||<-2><:> Tutulu... Tulululu... Tutulu... {{{#A6639F 帰り道 いつも通り歩いてた}}} {{{#9CA6BA 카에리미치 이츠모도오리 아루이테타}}} {{{#A6639F 돌아가는 길에 평소처럼 걷고 있었어}}} {{{#A6639F 見慣れた街だって 君となら 미나레타 마치닷테 키미토나라 익숙한 거리도 너와 함께라면 まるで違う景色になる 마루데 치가우 케시키니 나루 전혀 다른 풍경이 돼}}} {{{#A6639F みんなが皆 同じじゃなくてもいいんだ}}} {{{#9CA6BA 민나가 미나 오나지쟈나쿠테모 이인다}}} {{{#A6639F 모두가 다 똑같지 않아도 괜찮아}}} {{{#9CA6BA それぞれの色が 混ざりあう 소레조레노 이로가 마자리아우 각자의 색깔이 서로 어우러진 素晴らしい明日を作ろうよ 스바라시이 아시타오 츠쿠로오요 멋진 내일을 만들자}}} {{{#E8D500 もっと 못토 좀 더}}} {{{#83C26D (どこまでもfly away) (도코마데모 fly away) (어디까지라도 fly away)}}} {{{#E8D500 もっと ありのまま叫ぼう 못토 아리노마마 사케보오 좀 더 있는 그대로 외치자}}} {{{#83C26D 大丈夫 どんな時でも 다이죠오부 돈나 토키데모 괜찮아 어떤 때라도 一人じゃない みんながいる 히토리쟈 나이 민나가 이루 혼자가 아니야 모두가 있어 響かせて ハーモニー 히비카세테 하아모니이 울려퍼져라 하모니}}} 夢の世界へ (いつだって) 유메노 세카이에 (이츠닷테) 꿈의 세계로 (언제든지) つれてくよ (つれてって) 츠레테쿠요 (츠레텟테) 데려갈게 (데려가줘) 心から 笑ってみてねえほら 코코로카라 와랏테미테네에 호라 마음으로부터 웃어봐 자 {{{#E8D500 君が笑うだけでchance! 키미가 와라우 다케데 chance! 네가 웃는 것만으로 chance! 輝き始めた story 카가야키 하지메타 story 빛나기 시작한 story}}} 手をつなぐ (いつだって) 테오 츠나구 (이츠닷테) 손을 잡은 (언제든지) 瞬間も (つれてって) 슌칸모 (츠레텟테) 순간도 (데려가줘) 離さないで 描いた未来を 하나사나이데 에가이타 미라이오 놓치지 말아줘 그렸던 미래를 {{{#83C26D 紡ぎ出すこの歌で 츠무기다스 코노 우타데 자아내기 시작한 이 노래로 伝えていこう happy smile 츠타에테 이코오 happy smile 전하러 가자 happy smile}}} Tutulu... Tulululu... Tutulu... La la la la la... {{{#E8D500 いつだって うまくいくわけじゃないんだ}}} {{{#83C26D 이츠닷테 우마쿠 이쿠와케쟈 나인다}}} {{{#E8D500 언제든지 일이 잘 풀리는 건 아니야}}} {{{#E8D500 失敗したって 落ち込まないで 싯파이시탓테 오치코마나이데 실패했다고 낙담하지 마 明日はもっと輝くはずだよ 아시타와 못토 카가야쿠 하즈다요 내일은 더 빛날 거야}}} {{{#9CA6BA ずっと 즛토 계속}}} {{{#A6639F (いつまでもfly away) (이츠마데모 fly away) (언제까지라도 fly away)}}} {{{#9CA6BA ずっと ワクワクしようよ 즛토 와쿠와쿠시요오 계속 두근두근거리자}}} {{{#A6639F 重なりあった奇跡が 카사나리앗타 키세키가 서로 겹쳐진 기적이 空を渡って 星になって 소라오 와탓테 호시니 낫테 하늘을 건너 별이 되어서 届けるんだ ハーモニー 토도케룬다 하아모니이 전하는 거야 하모니}}} 未来ファンタジー (いつだって) 미라이 환타지이 (이츠닷테) 미래 판타지 (언제든지) 走り出そう (目指していこう) 하시리다소오 (메자시테 이코오) 달리기 시작하자 (목표를 향해 가자) 信じてみて 胸のドキドキを 신지테미테 무네노 도키도키오 믿어봐 가슴의 두근거림을 {{{#9CA6BA 大事なことは oh my friend 다이지나 코토와 oh my friend 소중한 건 oh my friend すぐそばにあるから it's you! 스구 소바니 아루카라 it's you! 바로 옆에 있으니까 it's you!}}} かけがえない (いつだって) 카케가에나이 (이츠닷테) 무엇과도 바꿀 수 없는 (언제든지) 瞬間を (目指していこう) 슌칸오 (메자시테 이코오) 순간을 (목표를 향해 가자) 抱きしめて 描いた希望を 다키시메테 에가이타 키보오오 끌어안고서 그렸던 희망을 {{{#A6639F まっすぐに この声で 맛스구니 코노 코에데 똑바로 이 목소리로 伝えていこう happy life 츠타에테 이코오 happy life 전하러 가자 happy life}}} {{{#9CA6BA みんなで歌えば 민나데 우타에바 다 함께 노래하면}}} woah oh oh {{{#E8D500 みんなで楽しも 민나데 타노시모 다 함께 즐겨보자}}} woah oh oh Tutututututu... Lalalalalalala... {{{#A6639F 明日もハレルヤ 歌おう! 아시타모 하레루야 우타오오! 내일도 할렐루야 노래하자!}}} {{{#E8D500 夢の世界へ 유메노 세카이에 꿈의 세계로}}} (いつだって) (이츠닷테) (언제든지) {{{#E8D500 つれてくよ 츠레테쿠요 데려갈게}}} (つれてって) (츠레텟테) (데려가줘) {{{#E8D500 心から 笑ってみてねえほら 코코로카라 와랏테미테네에 호라 마음으로부터 웃어봐 자}}} {{{#83C26D 君が笑うだけでchance! 키미가 와라우 다케데 chance! 네가 웃는 것만으로 chance! 輝き始めた story 카가야키 하지메타 story 빛나기 시작한 story}}} 手をつなぐ (いつだって) 테오 츠나구 (이츠닷테) 손을 잡은 (언제든지) 瞬間も (つれてって) 슌칸모 (츠레텟테) 순간도 (데려가줘) 離さないで 描いた未来を 하나사나이데 에가이타 미라이오 놓치지 말아줘 그렸던 미래를 {{{#A6639F 紡ぎ出すこの歌で}}} {{{#9CA6BA 츠무기다스 코노 우타데}}} {{{#A6639F 자아내기 시작한 이 노래로}}} {{{#A6639F 伝えていこう happy smile}}} {{{#9CA6BA 츠타에테 이코오 happy smile}}} {{{#A6639F 전하러 가자 happy smile}}} Woah... Woah... Woah.. Woah... Woah... Woah... Woah... Woah... Woah... 紡ぎ出すこの歌で 츠무기다스 코노 우타데 자아내기 시작한 이 노래로 伝えていこう happy smile 츠타에테 이코오 happy smile 전하러 가자 happy smile|| [[분류:니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회/음악]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2020년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기